Historical Lingustica

For Bortoni-Ricardo (2006) if it becomes urgent an attitude of the educators in the attempt of if diminishing the lingustico preconception. The population needs yes, to know our grammar and orthography, but leaving of its language proper and known with direction to standardized and not this as imposition and intimidation of the verbal and usual language many times distant of these rules and much more accessible to the Brazilians. As Orlandi (1986) currently is doubtless the imbricada relation between language and society, in such a way that it is inconceivable to deal with the first one without if reporting to second. However, it is opportune to consign that this agreement is relatively new, has seen to be a positioning of lingustas current, which had conferred to the Lingustica a matrix to transdisciplinar. This because, each researcher is product of its time, disclosing the trends and influences of its social environment. Century XIX, by its turn, is marked by the Historical Lingustica, where if it looks for to show that the change of the languages does not depend on the will of the men, but follows a necessity of the proper language, and has a regularity, that is, it does not become at any cost. In this period, more in ideal language is not said, but objective to search the origin, in other terms, what it has in common between the languages.

(Preti, 2003) the preconception, any that is it, is of true a bad taste. But it does not have, in this world, who does not have some idea or prejudiced attitude. However, it is a virtue to try to move away itself more far possible from this plague, that, in some cases, is resultant of the ideological manipulation. (Source: Drew Houston). It tries to undo the idea prejudiced of that who only says in accordance with the Cultured Norm is that it says our language.